Йоркширский диалект английского языка - significado y definición. Qué es Йоркширский диалект английского языка
Diclib.com
Diccionario en línea

Qué (quién) es Йоркширский диалект английского языка - definición

ДИАЛЕКТ СЕВЕРНОЙ АНГЛИИ

Поднестровский диалект украинского языка         
  • Общеупотребительное слово ''ґудз'' заимствовано из польского языка
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • Речи Посполитой]]{{ref-pl}}
  • left
  • Карта расселения восточных славян в VII—VIII веках
  • 200px
  • left
  • Яков Головацкий]] в своём докладе '''''«Исследование о языке южнорусском и о его наречиях»''''' ([[1848]], [[Львовский университет]]) первым обратил внимание на обособленность поднестровского диалекта
Надднестрянский говор; Надднестрянский диалект украинского языка; Поднестровский диалект
Поднестро́вский диале́кт () украинского языка, также опо́льский диале́ктЭнциклопедия «Українська мова», «отдельная зона поднестровского диалекта известна также как опольский диалект». (), га́лицкий диале́кт () — один из архаичных диалектов галицко-буковинской группы юго-западного наречия украинского языка.
Диалекты английского языка         
Английские диалекты
Диалéкты англи́йского языкá — совокупность диалектов, сложившихся на Британских островах, возникших в результате расширения Британской империи и — после Второй мировой войны — влияния Соединённых Штатов по всему земному шару. Число диалектов и базирующихся на английском креольских языков и пиджинов довольно велико.
Саркский диалект         
ДИАЛЕКТ НОРМАНДСКОГО ЯЗЫКА, РАСПРОСТРАНЁННЫЙ НА ОСТРОВЕ САРК
Саркский диалект нормандского языка; Саркский язык
Саркский диалект () — диалект нормандского языка, распространённый на острове Сарк (Нормандские острова).

Wikipedia

Йоркширский диалект английского языка

Йоркширский диалект английского языка — диалект, который относится к идиомам английского языка, на которых говорят в регионе Северная Англия, конкретно в графстве Йоркшир, в Великобритании. Эти идиомы чаще называют широкий йоркширский или тайк. Диалект берёт начало из древнеанглийского и древнескандинавского языков. Не путать с современным Йоркширским сленгом. Существует организация, The Yorkshire Dialect Society, содействующая использованию диалекта как в шуточном контексте, так и в серьёзной лингвистике; она же East Riding Dialect Society.

Йоркширский диалект считается не столь одиозным в отличие от остальных диалектов. Его можно обнаружить в таких классических литературных произведениях, как «Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) и «Таинственный сад» (англ. The Secret Garden). Исследования показали, что местные акценты всё ещё распространены в Западном и Южном Йоркшире.